Compte rendu de “Anime Tokyo Station Autumn Festival”, un événement spécial d’automne avec des discussions et des lectures par les populaires comédiens de doublage Miina Tominaga, Kaori Nazuka et Tomohiro Yamaguchi
2025.
11.4 mardi
Rang arrière, de gauche à droite : Maruko, Yuichi Kimura, Miina Tominaga
Rang avant, de gauche à droite : Kaori Nazuka, Tomohiro Yamaguchi
© Sakura Production/Nippon Animation
Le Gouvernement métropolitain de Tokyo et l’Association of Japanese Animations exploitent Anime Tokyo Station, un centre d’exposition consacré à l’animation japonaise. Cet établissement attire de nombreux visiteurs du Japon et de l’étranger, en faisant découvrir au monde le charme de l’animation japonaise sous la devise : « Rendre l’ANIME plus intéressant, emmener l’ANIME loin dans le futur ».
Le mardi 4 novembre, “Anime Tokyo Station's Autumn Festival” s’est tenu sous la forme d’un événement d’enregistrement public pour la chaîne YouTube officielle d’Anime Tokyo Station. Environ 50 invités, sélectionnés par tirage au sort, ont pu assister à l’événement et en profiter.
L’événement était animé par la comédienne de doublage Miina Tominaga, avec pour invités Kaori Nazuka et Tomohiro Yamaguchi. Pour célébrer le 2e anniversaire d’Anime Tokyo Station, Mme Tominaga et Mme Nazuka portaient des kimonos, tandis que M. Yamaguchi portait un smoking blanc pour la première fois de sa vie.
Dans le coin discussion qui a suivi, une session intitulée « My favorite anime talk » a été organisée en l’honneur d’Anime Tokyo Station. Le thème était : « l’anime qui m’a donné envie de devenir comédien de doublage ». Mme Nazuka a répondu “Ojarumaru”, qui était aussi son premier travail et une œuvre qu’elle aimait beaucoup dans son enfance. Elle a expliqué : « J’ai participé à une comédie musicale lorsque j’étais en première année de collège, et j’ai eu l’occasion de jouer avec Ayaka Saito, qui participait à “Ojarumaru” à l’époque. Le réalisateur de “Ojarumaru”, Akitaro Daichi, est venu voir ma performance et m’a repérée comme comédienne de doublage. J’ai été choquée de voir à quel point j’étais mauvaise lors de ma première prestation (rires). »
M. Yamaguchi a répondu avec “Utawarerumono”, “My Bride Is a Mermaid”, “Mobile Suit Gundam” et “Code Geass: Lelouch of the Rebellion”. Lorsqu’il a revu des anime de fin de soirée à l’âge adulte, il a déclaré : « J’ai été choqué de voir à quel point c’était intéressant. » Il a été tellement absorbé par “Code Geass: Lelouch of the Rebellion”, dans lequel Mme Nazuka apparaît également, qu’il a quitté son travail à temps partiel plus tôt pour regarder l’anime. « Il n’est pas exagéré de dire que si je fais ce métier aujourd’hui, c’est grâce à vous et à Mme Miina. » Le public a ri lorsqu’il a ajouté : « Il n’est pas exagéré de dire que si je fais ce métier maintenant, c’est grâce à vous et à Mme Nazuka. »
Après la discussion, la légendaire comédienne de doublage Masako Nozawa a envoyé un message de félicitations pour célébrer le 2e anniversaire d’Anime Tokyo Station. Mme Tominaga a commenté : « Mme Nozawa m’a dit : “Vous faites du très bon travail, Gouvernement métropolitain de Tokyo ! Continuez comme ça, Association of Japanese Animations ! Je vous encouragerai afin de pouvoir le dire encore l’année prochaine !” Nous sommes encouragés chaque année par le soutien de Mme Nozawa ! Cela nous donne toujours de l’énergie. »
Pendant la séance photo destinée à la presse, Maruko de “Chibi Maruko-chan” a fait une apparition surprise. Maruko a pris différentes poses devant les caméras, et le public l’a encouragée avec des exclamations de « Trop mignonne ! »
Dans la seconde moitié de l’événement, Mme Tominaga, Mme Nazuka et M. Yamaguchi ont interprété “When the Clouds Break”, la troisième œuvre de la série “One Stormy Night”, qui avait rencontré un grand succès lors du “Tanabata Festival at Anime Tokyo Station”, avec des percussions en direct, une musique de fond originale et des effets sonores. Le public réuni dans la salle a assisté à la performance en direct de “When the Clouds Break”, troisième pièce de la série “One Stormy Night”, accompagnée de percussions en direct, d’une musique de fond originale et d’effets sonores. Le public a écouté calmement cette lecture unique, puis a applaudi chaleureusement à la fin.
Après la lecture, Yuichi Kimura, auteur de la série “One Stormy Night”, est monté sur scène pour une session de discussion. M. Kimura a déclaré : « C’était merveilleux. Parmi les sept volumes, celui-ci est le plus discret. Mais c’était tellement intéressant et amusant que cela m’a permis de redécouvrir cette œuvre. » M. Kimura a ainsi partagé ses impressions sur la série. Les trois interprètes étaient nerveux à l’idée de faire la lecture devant l’auteur et ont dit : « J’étais nerveux parce que le professeur était juste devant moi. Merci beaucoup. » Ils ont semblé soulagés d’entendre ces mots.